Ett förtydligande

I texten ”Konsten att föra en saklig religionsdebatt” – skriven av Christofer Laurin, med anledning av påhoppen på och hoten mot juristen och programledaren Cherin Awad – förekommer den fruktbara dialog om muslimsk rätt på juristlinjen som Lethe förlag hade på Twitter med nämnde Awad nästan i samma andetag som textförfattaren talar om högerextrema krafter och idiotiska påhopp på islam och Awad. Det är lätt att misstolka läsningen som att Lethe varit en del av dessa påhopp. Att texten är bristfälligt skriven medger textförfattaren Laurin själv (se vårt Twitterflöde), och han har även klargjort att Lethe förlag inte ska sammankopplas med övriga debattörer. Vår dialog med Awad – om att jurister studerar muslimsk rätt som en del i juridisk historia på juristlinjen (där Awad alltså föreläser) – är helt frikopplad och har alltså ingenting med andras åsikter att göra. Vi tar starkt avstånd från de röster som nämns i samma artikel. Vi inser också vad muslimer i Sverige varje dag får utstå, och på så vis kan det visserligen vara positivt att, vad textförfattaren egentligen avser, nämnas som motpol till rasistiska påhopp och intolerans och oförstående i dialog. Laurin har som sagt själv medgivit att texten är bristfälligt skriven, och dessutom är vi medvetna om att inte alla läsare skulle uppfatta läsningen som att den gör en koppling mellan Lethe förlag och högerextrema krafter, och att problemet därför egentligen är ett icke-problem. Undertecknad fick ändå en olustig känsla när jag denna morgonläsning förstod att texten skulle kunna uppfattas på detta vis, i och med att vi nämns i samma andetag. Därför väljer vi att förtydliga att den eventuella koppling som skulle kunna göras i ovan nämnda text får stå för författaren Christofer Laurin och/eller läsaren. Lethe står för diskussion och oliktänkande, och jobbar aktivt för mångkulturellt uttryck och motverkandet av censur och politiska och/eller kulturella övergrepp. Detta visar vi genom vår litterära publikation och kulturella gärning.

Björn Ekdahl
ansvarig utgivare Lethe förlag

 

Descanse en paz, Carlos

Descanse en paz, Carlos

I dag är en sorgens dag. Ytterligare en av de stora hjältarna har gått ur tiden. Mexikos president kungjorde i dag att författaren, essäisten, diplomaten och professorn Carlos Fuentes har gått bort, 83 år gammal. Fuentes föddes 1928 och kom att bli Mexikos kanske viktigaste och mest respekterade röst, en av den spanskspråkiga världens mest betydande författare. En kväll som den här vill Lethe förlag hedra en författare, en gärning, ett liv.

Fuentes lämnade oss med ett budskap, hans sista ord blev “There must be something beyond slaughter and barbarism to support the existence of mankind and we must all help search for it.” Vore det ändå Artemio Cruz död. Men nu är även du borta.

Vila i frid, Carlos

Uppdaterat: För er spanskkunniga – Lethes författare Martin Caparrós skriver i El País om sitt sista möte med Fuentes, som ägde rum för bara tio dagar sedan.

 

Bokbron – det litterära Öresund

Tisdagen den 15 maj anordnar Danskt-svenskt författarsällskap bokreception. Under evenemangstiteln “Bokbron – det litterära Öresund” presenterar sällskapets medlemmar (danska och svenska författare och översättare) nyutgivningar från vintern 2011 och våren 2012.

Jonas Rasmussen, som översatt vår Borgerlig skymning (av Simon Fruelund), kommer att medverka och prata om sin översättning. Flera andra renommerade författare och översättare medverkar också. Evenemanget äger rum i Københavns hovedbibliotek klockan 17-19. Länk till evenemangssidan finner du här. Evenemanget rekommenderas till alla som uppskattar litteratur i allmänhet och böcker från Öresundsregionen i synnerhet.

 

Releasefest: Varg Gyllander

Lethe flyter inte enbart längs sinnets vindlande gångar. Stundtals bryter den sig loss och forsar ut ur inlandsisen, rakt ut i etern. Denna gång bevistade vi ett mycket trevligt releaseparty för Varg Gyllanders nya roman Ingen jord den andra lik i Massolit förlags nya, fina lokaler i Gamla stan. Vi vill passa på att tacka för en uppsluppen och genuin tillställning, och föreviga denna kväll genom att lägga upp några bilder på de läs mer …

Äntligen

Borgerlig skymning är nu släppt i handeln (nätbokhandeln verkar lite långsam med att uppdatera sitt sortiment, men snart finns den även där). Detta är vi mycket glada för. Borgerlig skymning är en bok om vår syn på den andre, om alieneringen som sker i ett segregerat samhälle, om utanförskap och fördomar. Det vill säga krafter och system som skapar motsättningar och formar vårt samhälle. Boken är efterlängtad: Det är en viktig roman, inte minst i dessa tider.

Litteraturens rum

Litteraturen är utrotningshotad. Om inte dess fullständiga existens så väl dess breda spektrum. Om Sverige någonsin haft en litterär mångfald har denna förvandlats till enfald. Murarna sluts allt tätare kring litteraturen och riskerar att kväva all dess potential. Dess egna rum är på väg att försvinna. Det var länge sedan litteraturen bidrog till att skapa opinion och till samhällsomvälvande tankar. De böcker som berör mest (och som når ut till flest) är de som förtäljer sensationer. Den ofrivillige monarken hamnade i skottlinjen inte för att den läs mer …

Rymden: Intervju och utdrag

 

Svensk-danska kulturmagasinet Rymden publicerar på sin hemsida den intevju undertecknad nyligen gjorde med Simon Fruelund, samman med ett utdrag ur kortromanen Borgerlig skymning som utkommer på Lethe förlag nu i veckan (16/4). I intervjun berättar Fruelund kortfattat om sin skapandeprocess, om litteraturens roll, om det europeiska samhället och dess alienerade medborgare, och självklart även lite om sin viktiga bok som nu utkommer i svensk utgåva. Intervjun hittar ni här, och utdraget här.

 

Hjälp i arbetet

Ni har säkert lagt märke till att Lethes utgivning har tagit fart. Det har varit full fart med dessa kommande böcker, och först ut blir Borgerlig skymning med releasedatum 16/4. Men i detta inlägg vill vi lyfta fram Lethes produktionssida, som hjälper andra bokförlag med deras produktionsarbete.

Årets första månader har bland annat gått åt till att redigera Basil förlags bedårande bok Toby – den lärda grisens memoarer (bilden ovan). En mycket fin bok, både till innehåll och hölje. Åt samma förlag har vi även redigerat kommande boken Inte helt perfekt, som ni lär höra mer om framöver.

Utöver detta har vi utfört översättningar av fyra (!) barnböcker från den svenskdanska satsningen mellan Massolit och Turbine förlag. Bland dessa vill vi passa på att nämna den fantastiska Elefantens undran (bilden). Originalet är holländskt (författare är Leen van den Berg och Katje Vermeire) och utkommer nu alltså på svenska. Det är en filosofisk och vacker bok med funderingar om en- och tvåsamhet. En bok som ingen bör missa – gammal som ung.

Hur ser arbetsbördan ut på ert förlag inför höstens utgivning? Hör av er till oss på Lethe, så hjälper vi er med översättning, redigering, sättning/layout, korrektur etc.